Keine exakte Übersetzung gefunden für الناتج الحقيقي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الناتج الحقيقي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tableau 1 Taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) réel (En pourcentage)
    معدل نمو الناتج المحلي الحقيقي كنسبة مئوية
  • La hausse de la production réelle a été attribuée à l'accroissement de l'activité touristique appuyé par l'expansion continue du secteur des services financiers.
    وعزيت الزيادة في الناتج الحقيقي إلى ارتفاع النشاط السياحي يدعمه النمو المستمر في قطاع الخدمات المالية.
  • Cette situation pourrait être corrigée par des politiques économiques à court terme axées sur l'augmentation de la production en valeur réelle et de l'emploi.
    وذكر أن الإجابة الملائمة هي تركيز الاهتمام على سياسات اقتصادية قصيرة الأجل لتحقيق معدل أعلى للناتج الحقيقي والعمالة.
  • Néanmoins, les problèmes de croissance en valeur réelle ne sont pas complètement résolus, pas plus que la dette extérieure et le déficit budgétaire ne sont ramenés à des niveaux acceptables.
    ومع ذلك، لم يسفر حل تحديات النمو تماماً عن ناتج حقيقي، ولم ينخفض الدين الخارجي والعجز في الميزانية إلى مستويات مقبولة.
  • En fait, limiter le plus possible les fluctuations du produit réel est l'une des principales difficultés auxquelles se heurtent les pays en développement dans une économie mondialisée.
    وفي الواقع، يعد تقليل تقلبات الناتج الحقيقي إلى الحد الأدنى أحد التحديات الكبرى التي تواجه البلدان النامية في اقتصاد عالمي آخذ في الاندماج.
  • Le secteur des communications représente 11,9 % du PIB.
    ويمثل قطاع الاتصالات 11.9 في المائة من إجمالي الناتج المحلي الحقيقي.
  • Le secteur des communications représente 11,9 % du PIB en termes réels.
    ويمثل قطاع الاتصالات 11.9 في المائة من إجمالي الناتج المحلي الحقيقي.
  • L'importance de la perspective macroprudentielle en complément de l'approche microprudentielle plus traditionnelle est généralement admise; son objectif est de limiter la probabilité d'épisodes de graves problèmes financiers entraînant des pertes importantes pour l'ensemble de l'économie physique.
    وثمة اعتراف على نطاق واسع بأهمية منظور النهج الكلي الحذر كمكمل للتركيز الأكثر تقليدية على النهج الجزئي الحذر. فهو يهدف إلى الحد من مخاطر حالات الضائقة المالية مع خسائر هامة فيما يتعلق بالناتج الحقيقي للاقتصاد ككل.
  • • Pour réduire les fluctuations de la production réelle, il faut envisager d'utiliser tout l'éventail des instruments réglementaires, notamment les règles en matière de fonds propres, et d'appliquer d'autres mesures touchant l'encadrement du crédit et les marchés des actifs.
    • عند تخفيف التقلبات في الناتج الحقيقي، ينبغي إيلاء النظر لاستخدام مجموعة كاملة من الأدوات التنظيمية مثل القواعد التي تحكم متطلبات رأس المال وغيرها من التدابير التي تؤثر على ظروف أسواق الائتمانات والأصول.
  • PIB réel et taux de croissance estimatif des pays de la région de la CESAO aux prix de 2000, 2001-2005
    الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي ومعدلات نموه في منطقة الإسكوا بأسعار سنة 2000 الثابتة، 2001-2005